آخرین اخبار

16. ژانویه 2019 - 9:47   |   کد مطلب: 24419
گروه فرهنگی ـ ترجمه کتاب «گلستان یازدهم» به زبان‌های عربی، اردو، روسی و آذری به اتمام رسیده و در آینده نزدیک در کشورهای مقصد توزیع می‌شود.

 به گزارش نباء نگار، ترجمه کتاب «گلستان یازدهم» به زبان‌های عربی، اردو، روسی و آذری به اتمام رسیده و در آینده نزدیک در کشورهای مقصد توزیع می‌شود.

«گلستان یازدهم» خاطرات زهرا پناهی‌روا، همسر سردار شهید علی چیت‌سازیان به قلم بهناز ضرابی‌زاده است، این کتاب با زبانی صادقانه به شرح زندگی یک ‌سال و هشت‌ماهه مشترک شهید علی چیت‌سازیان و همسرش پرداخته است و جلوه دیگر این کتاب تولد فرزند شهید در ۳۷ روز پس از شهادت وی است که نامش را علی گذاشتند.
«گلستان یازدهم» در ۱۷ فصل تدوین شده و از زمان تولد فرزند شهید آغاز می‌شود و تا این روزهای راوی ادامه می‌یابد، این اثر از زمان انتشار تاکنون به عنوان یکی از آثار پرمخاطب در حوزه ادبیات دفاع مقدس مطرح است. بنا به گفته حجت‌الاسلام والمسلمین علی شیرازی، نماینده ولی‌ فقیه در سپاه قدس، ترجمه این کتاب به سه زبان روسی، اردو و آذری به اتمام رسیده و قرار است در آینده نزدیک توزیع شود.
این کتاب یکی از مجموعه کتاب‌هایی است که توسط مقام معظم رهبری مورد تقریظ قرار گرفت.

متن تقریظ رهبر انقلاب 
«بسم‌ الله ‌الرحمن‌ الرحیم
این روایتی شورانگیز است از زندگی سراسر جهاد و اخلاصِ مردی که در عنفوان جوانی به مقام مردان الهی بزرگ نائل آمد و هم در زمین و هم در ملأ اعلی به عزّت رسید. هنیئاً له.
راوی‌ـ شریک زندگی کوتاه اوـ نیز صدق و صفا و اخلاص را در روایت معصومانه خود به‌ روشنی نشان داده است.
در این میان، قلم هنرمند و نگارش آکنده از ذوق و لطف نویسنده است که به این‌ همه جان داده است. آفرین بر هر دو بانو؛ راوی و نویسنده کتاب.»
انتهای پیام

برچسب‌ها: 

دیدگاه شما